バルセロナの豆腐屋で弁当をつくる夫と妻の個人的な日記

Diario de la tienda de tofu en Barcelona.
バルセロナ豆腐屋日記はこちらから見れます。

Este blog es escrito por chef de Tofu Catalan en Barcelona.
Tofu Catalan, Tofu Catalá es primera tienda de tofu en Barcelona. Se puede encontrar la comida auténtica japonesa y la comida para llevar allí.
Nuestro tofu es muy fresco y sano.
El obento (comida para llevar) es casero. Hay alguna comida para vegetariano tambien.

主に日本語で、家庭料理のレシピや食べ物に関する事、レストランなどの感想を書いています。

たまに、イタリア語(Italiano)やスペイン語(Español)、カタルーニャ語(Catalá)でも書いてます。

デカ猫は、「バルセロナ初の豆腐屋」(Tofu Catalán、東風)で料理人としてバルセロナに出没してます。
チビ兎は、東京の大都会でピョンピョンしてます。

イタリア語でも、日本の家庭料理のレシピや日本文化を紹介していますのでご覧ください。

Si può leggere delle ricette della cucina giapponese domestica e la cultura giapponese anche in italiano .

6.30.2009

豚しゃぶと千切り野菜のサラダ/fettine di maiale cotte leggere con insalata


<材料(2人前)>
豚バラスライス…10枚
人参…40g
大根…40g
きゅうり…1/2本
貝割れ…少々

たれ
米酢…大さじ1・1/2
醤油…大さじ1
砂糖…大さじ1
ごま油…大さじ1/2
七味…少々

作り方
たれを作る。
人参を千切りにして水にさらし、水を切る。
大根ときゅうりも千切り、貝割れは根の部分を切り落とし洗っておく。
湯を沸かし、塩と酒少々(分量外)を加え、豚肉をくぐらせる。肉の色が変わる程度でよい。
器に盛り合わせ、食べる直前にたれをまわしかける。

→→→今日の献立

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

<Ingridienti per 2 persone>
Fettine sottili di maiale…150g
Carota…40g
Rafano…40g
Cetriolo…1/2
かいわれ(kaiware),sake,sale

Salsa
Aceto di riso…1.5 cucchiaio
Salsa di soia…1 cucchiaio
Zucchero…1 cucchiaio
Olio di sesamo…1/2 cucchiaio
しちみ(shictimi)…poco

<Preparazinone>
Tagliate la carota alla julienne,mettetele nell' acqua,poi scolatele e asciugatele.
Tagliate ugualmente anche il rafano bianco e il cetriolo.Sbattete le verdure tagliate,e servitele sul piatto.
Mettete a bollire dell' acqua,aggiungete un po’ di sale e sake e mettete le fettine nell’acqua per alcuni secondi,poi scolatele e mettetele sopra dell’insalata.
Mescolate tutti gli ingridienti della salsa,e versatela sulle fettine e l' insalata.Decoratelo con かいわれ(kaiware).

→→→Menu'per un giorno caldo

0 件のコメント:

コメントを投稿