バルセロナの豆腐屋で弁当をつくる夫と妻の個人的な日記

Diario de la tienda de tofu en Barcelona.
バルセロナ豆腐屋日記はこちらから見れます。

Este blog es escrito por chef de Tofu Catalan en Barcelona.
Tofu Catalan, Tofu Catalá es primera tienda de tofu en Barcelona. Se puede encontrar la comida auténtica japonesa y la comida para llevar allí.
Nuestro tofu es muy fresco y sano.
El obento (comida para llevar) es casero. Hay alguna comida para vegetariano tambien.

主に日本語で、家庭料理のレシピや食べ物に関する事、レストランなどの感想を書いています。

たまに、イタリア語(Italiano)やスペイン語(Español)、カタルーニャ語(Catalá)でも書いてます。

デカ猫は、「バルセロナ初の豆腐屋」(Tofu Catalán、東風)で料理人としてバルセロナに出没してます。
チビ兎は、東京の大都会でピョンピョンしてます。

イタリア語でも、日本の家庭料理のレシピや日本文化を紹介していますのでご覧ください。

Si può leggere delle ricette della cucina giapponese domestica e la cultura giapponese anche in italiano .

6.30.2009

たこときゅうり、わかめの酢の物/Polpo,cetriolo e alga sotto aceto


<材料(2人前)>
ゆでたこ…50g
きゅうり…1本
塩蔵わかめ…20gくらい
しょうが…少々

合わせ酢
米酢…大さじ2、または半分をレモン果汁にすると美味
砂糖…小さじ2
醤油(あれば薄口醤油)…小さじ2
水…大さじ2

作り方
合わせ酢を作る。
ゆでだこは洗い、そぎぎり。きゅうりは小口切りにして水一カップに塩小さじ1程度の塩水にさらす。
わかめは水にさらした後1cmくらいに切る。しょうがは千切りにしておく。
必ず食べる直前にあえて、しょうがを上にのせる。

→→→今日の献立

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

<Ingridienti per 2 persone>
Polpo cotto…50g
Cetriolo…1
Alga Wakame sotto sale…20-30g
Zenzero…poco

Salsa
Aceto di riso…2 cucchiai
Zucchero…2 cucchiaini
Salsa di soia…2 cucchiaini
Acqua…2 cucchiai

<Preparazinone>
Mescolate bene tutti gli ingridienti della salsa.Lavate bene il polpo e tagliatelo a fette sottili.Mettete a bagno l’alga,lasciatela per qualche minuto e poi tagliatela.Tagliate il cetriolo a fette sottili e mettetelo nell’acqua salata per qualche minuto e poi ascigatelo.
Tagliate lo zenzero alla julienne.
Immediatamente prima di servirlo unitelo e conditelo con la salsa.

→→→Menu'per un giorno caldo

0 件のコメント:

コメントを投稿