まず4人前で水1リットル、昆布10センチ角、鰹節約15グラム
水に昆布をいれて最低数時間おいておく(これで昆布だしの完成)、昆布を取り出し火にかける。
煮立つ前に鰹節をいれて、弱火に。数分間そのままにし火を止め、数分間置いておく。これをこせば一番だしの完成。
新たに水1/2リットルに一番だしをとった後の昆布と鰹節をいれ数分間煮立たせる。あくをとって、こすと二番だしの完成。
一番だしは繊細で上品な味、お吸い物に最適で、他にもいろいろな料理に使う。二番だしはこくのある味で味噌汁や煮込む料理に使う。
一番だしを使った料理
お吸い物
二番だしを使った料理
小松菜と油揚げの煮びたし
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Prepariamo alcuni tipi di brodo! Ci vuole tanto tempo ma e’ facilissimo.
Brodo di alghe “konbu” e tonno essicato per 4 persone
acqua 1litro,konbu 10cm per 10 cm,scaglie di tonno essicato 15g
Mettete l’acqua nella pentola.Mettete il konbu nell’acqua e lasciatelo a mollo per un paio di ore minimo.Ecco l’acqua e’ diventata il brodo di alghe(“konbudashi”).Poi togliete il konbu e mettete a fuoco basso.Mettete il tonno essicato prima che il brodo bolla e lasciatelo per alcuni minuti.Spegnete il fuoco. Lasciate riposare alcuni minuti.E poi filtrate il brodo dorato.Questo brodo e’ “ichiban-bashi” che voul dire “primo brodo”.
Poi si prepara un altro brodo:mettete le alghe tolte e il tonno tolto in mezzo litro di acqua nuova.Bollitelo per circa 5 minuti.Passate il secondo brodo(“niban-dashi”).
Il primo brodo e’ molto delicato e raffinato,invece il secondo e’ un po’ piu’ intenso.
Primo brodo”ichiban-dashi”
お吸い物/Primo brodo con “tamago-tofu” e “pasticcio di pesce”
Niban-dashi
Verdure e formaggio di soia fritto bagnati
0 件のコメント:
コメントを投稿