
材料
小松菜・・・約240g
油揚げ・・・1枚
しめじ・・・約80g
《煮汁》
二番だし・・・300cc
砂糖・・・大さじ2
酒・・・大さじ1
醤油・・・大さじ3
作り方
小松菜の根元を切り落とし、4cmくらいに切る。油揚げはたて半分に切り、幅1cm位に切る。
シメジは石づきを切り落とし二つに分けておく。
煮汁を一煮立ちさせ、油揚げと小松菜の軸の部分、シメジを入れて30秒~1分ほど煮立てる。小松菜の葉を入れ1~2分くらい煮て火を止める。
→→→今日の献立
→→→二番だしの作り方
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Verdure e formaggio di soia fritto bagnati
<Ingridienti per 2 persone>
Niban-dashi…300ml
zucchero…2 cucchiai
sake…1 cucchiaio
salsa di soia…3 cucchiai
verdure (Di solito i giapponesi preparano le verdure che si chiamano “komatuna” o “mizuna” ma anche gli spinaci vanno bene.)…circa 240g
formaggio di soia fritto…1
funghi di prugnolo…circa 80g
Togliete le radici dalle verdure. Tagiatele a 4cm.Tagliate il formaggio di soia fritto in 2 pezzi verticali poi ritagliateli orizzontalmente di 1cm. Togliete la radice dai funghi di prugnolo e dividetelo in 2 pezzi.Mettete il brodo e tutti i condimenti nella pentola e fate bollire.Prima mettete il formaggio,gli steli delle verdule e il prugnolo.Cuocete per circa 1 minuto poi aggiungete le foglie.Continuate a cuocere per un paio di minuti.
→→→Menu’ per la stagione delle piogge
→→→Niban-dashi
0 件のコメント:
コメントを投稿