
材料(4人前)
乾燥ひじき・・・30g~40g
水煮大豆・・・1パック(今日は乾物の大豆から作ります)
にんじん・・・約40g
サラダ油・・・大さじ1
いりこだし・・・1カップ
砂糖・・・大さじ3
醤油・・・大さじ4
みりん・・・大さじ1
作り方
ひじきをたっぷりの水で30分くらい戻す。にんじんを千切り。
ひじきの水を換え、水を切った後、サラダ油で炒める。
水煮大豆、にんじんも加え、軽く炒める。だし、砂糖を加え、やや強めの中火でひと煮立ちさせてから醤油を加え、煮詰めていく。煮汁が1/4くらいになったらみりんを加え、さらに煮詰めていく。
煮汁がほぼなくなったら火を止め、冷ましておく。
→→→今日の献立
→→→いりこだしの作り方
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Alghe e fagioli di soia
<Ingridienti per 4 persone>
alghe “hijiki” essicate…30~40g
fagioli di soia precotti…1 bicchiere
carota…40g
olio…1 cucchiaio
brodo di pesce…1 bicchiere
zucchero…3 cucchiai
salsa di soia…4 cucchiai
mirin…1 cucchiaio
Mettete in tanta aqua le alghe essicate, per ricostituirle, per almeno mezza ora.Tagliate la carota alla julienne.
Scolate le alghe e sofriggetele con l’olio per 1 minuto.Aggiungete i fagiolini di soia e la carota.Subito dopo aggiungete il brodo e lo zucchero e poi un minuto dopo la salsa di soia ,cuocete a fuoco medio finche’ evaporano i 3/4 del brodo.A quel punto aggiungete il mirin.Mescolate e continuate a cuocere per un paio di minuti.
→→→Menu’ per la stagione delle piogge
→→→brodo di pesce
0 件のコメント:
コメントを投稿